We are actively recruiting!

We are actively recruiting!
Translators, Typesetters, and Cleaners of all skill levels welcome! Raw Providers appreciated too!
Note that this a fan-translation group, so there is no pay involved. If you love manga and want to contribute to the online manga community, please email Kohta (kohta.yumeto@gmail.com) or drop a comment on one of our posts.
Showing posts with label recruitment. Show all posts
Showing posts with label recruitment. Show all posts

Monday, March 21, 2011

Application and Job Descriptions


Try to keep your application under the following guidelines as best as possible:


-After completing your application, mail it to kohta.yumeto@gmail.com.
If your application is accepted we will send you a message with your own company email and other information.
Thanks,
Kohta




--Position Info--
Yumeto is offering positions in:
Translating
QCing
Cleaning
& Typesetting

To apply to be a Translator, you should:

-be able to read Japanese & English
-be fluent in both (grammar)
-have an understanding of idiomatic and otherwise non-literal translation

To apply to be a QC, you should:
-be fluent in English
-have knowledge of image editing terms and jargon (we will help out with that)

To apply to be a Cleaner, you should:
-own image editing software (Photoshop, GIMP, etc.)
-have at least beginner's knowledge of image editing

To apply to be a Typesetter, you should:
-own image editing software (Photoshop, GIMP, etc.)
-have at least beginner's knowledge of image editing

Good Luck,
Kohta